2013年11月25日星期一

球體之蛇/道尾秀介


我喜歡的道尾秀介不見了!

我喜歡道尾秀介的《獨眼猴》、《所羅門之犬》、《向日葵不開的夏天》等,但他近來的譯作已非之前的他。我也明白作者本身也想轉變,但是這個轉變我至今還不能接受,甚至覺得看得有點痛苦。

上一本看的《月亮與螃蟹》已讓我叫救命,這本《球體之蛇》只比《月亮與螃蟹》好一點點。那個原本寫敘述性詭計的道尾秀介不見了。

《球體之蛇》說的是一場火災影響了後來多個人、多種事,道尾秀介這種較文藝的故事讓我暫時仍難於接受,原本我愛看小說,追求的就是娛樂,原本高高興興又敘述性詭計的故事,變得沉重又悲哀,我看得辛苦呀!

說起來,近兩三年道尾秀介出版的中譯版作品,其實《烏鴉的拇指》是最棒的了,當初我給這本作品還不是很高的評價,現在比起《月亮與螃蟹》及《球體之蛇》,烏鴉的拇指》好看很多。

作者在轉變,我仍猶豫下一部作品是否要繼續收集。嗚……我喜歡的道尾秀介不見了,你什麽時候會回來?還是不回來了?