2017年10月15日星期日
隨軍翻譯、戰地情書/禤素萊
過了多年才買來這兩本書,現在讀起來也沒有違和感。
我能明白推薦這兩本書給我的人,她喜歡這些文章的原因。筆調看似輕鬆,卻蘊藏了很多悲哀;看似悲哀的文,卻又有值得傻笑的地方。簡單地說,就是淚中帶笑,笑中帶淚。 XD
作者第一本作品《隨軍翻譯》有很多篇關於與阿拉伯人相處有多麼困難的文章,不管男女,都那麼難。許多寫到阿拉伯男人的文章,連我都忍不住咬牙切齒了。作者筆法活潑,把情節寫得很生動,我喜歡這樣的文章,就像事情發生在眼前一樣。
第二本作品《戰地情書》就多了些輕鬆好笑的文章,但是說到大兵面對的“兵變”問題(就是伴侶出軌或要求離婚),以及戰後後遺症,其實也很令人感慨。
看完兩本書既喜歡又有兩份感慨,老土的說,世界和平真的很重要啊!
订阅:
博文评论 (Atom)
-
通常道尾秀介的書只要買來了,我都會優先看,可是這本《月之戀人》卻被我忘了,還是在搬家的時候發現它才想起來。 我想原因無他,因為幾年前看的那部電視劇實在并不怎麼樣,所以原著也提不起多大的興趣來看,但我錯了。 小說比電視劇好看十倍有餘,小說仍然維持道尾秀介的文筆和人物...
-
吃眼睛的女人——第一次看李碧華的小說就是這本。由4個短篇故事組成,〈吃滷水鵝的女人〉、〈吃眼睛的女人〉、〈吃蛋撻的女人〉和〈吃燕窩糕的女人〉。這本書已看完好一段日子,但至今僅記得〈吃滷水鵝的女人〉而已,這是書裡最好看的故事,其他3篇則普通。李碧華筆下的女人都栩栩如生,性格鮮明得...
-
這是2018年買的第一本書,也是我人生中買的第一本英文小說。 因為幻形者系列中文版只出到第4,而我又很想看下去,所以我買了人生中第一本英文小說。目前我身邊唯一一本英文書是《Pride and Prejudice》,但這本書不是我買的,而我也從來沒看完過。 XD 為了...
没有评论:
发表评论